当前位置: 首页 > 古诗精选 > 欧阳修 查看格言:《千秋岁》欧阳修原文、翻译、赏析和诗意(千秋岁 欧阳修)

《千秋岁》欧阳修原文、翻译、赏析和诗意(千秋岁 欧阳修)

 时间:2024-08-14 12:01:12 来源:人生格言 
《千秋岁》 欧阳修 宋代 欧阳修

罗衫满袖,尽是忆伊泪。
残妆粉,余香被。
手把金尊酒,未饮先如醉。
但向道,厌厌成病皆因你。
离思迢迢远,一似长江水。
去不断,来无际。
红笺着意写,不尽相思意。
为个甚,相思只在心儿里。

分类: 千秋岁

作者简介(欧阳修)

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《千秋岁》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《千秋岁》是宋代欧阳修的一首诗词,下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
罗衫满袖,尽是忆伊泪。
残妆粉,余香被。
手把金尊酒,未饮先如醉。
但向道,厌厌成病皆因你。
离思迢迢远,一似长江水。
去不断,来无际。
红笺着意写,不尽相思意。
为个甚,相思只在心儿里。

诗意:
这首诗词表达了作者对深爱的人的思念之情。诗中描绘了作者在思念之中的痛苦和无奈,以及对爱人的深深思念之情。诗人表达了自己内心深处的情感,诗词中融入了对爱人的回忆和思念,以及对离别的痛苦和无奈之感。

赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言,表达了作者对深爱的人的思念和无奈之情。通过描绘罗衫满袖、忆伊泪、残妆粉、余香被等意象,诗人生动地表达了内心深处的情感。金尊酒的意象暗示了诗人对爱人的期待和渴望,但未经饮用便感到如醉般的失落和痛苦。离思迢迢远,一似长江水的描绘强调了离别之痛的深度和无法挽回的遥远。红笺着意写,不尽相思意表达了诗人对爱人的深深思念之情,却又感到无法完全表达出来,只能在心中默默地相思。最后的一句“相思只在心儿里”,表明了相思之情只能在内心中默默埋藏,无法言说和释放。

这首诗词通过简练而富有感情的语言,展现了作者对爱人的深深思念之情,以及离别带来的痛苦和无奈。它以细腻的描写和深情的表达,使读者能够感受到作者内心情感的真挚和激情。整首诗词流畅自然,情感真挚,给人以深深的共鸣和触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《千秋岁》欧阳修 拼音读音参考

qiān qiū sui
千秋岁

luo shān mǎn xiu, jin shi yi yī lei.
罗衫满袖,尽是忆伊泪。
can zhuāng fěn, yu xiāng bei.
残妆粉,余香被。
shǒu ba jīn zūn jiǔ, wei yǐn xiān ru zui.
手把金尊酒,未饮先如醉。
dan xiang dao, yan yan cheng bing jiē yīn nǐ.
但向道,厌厌成病皆因你。
li sī tiao tiao yuǎn, yī si chang jiāng shuǐ.
离思迢迢远,一似长江水。
qu bu duan, lai wu ji.
去不断,来无际。
hong jiān zhe yi xiě, bu jin xiāng sī yi.
红笺着意写,不尽相思意。
wei ge shen, xiāng sī zhī zai xīn er lǐ.
为个甚,相思只在心儿里。

请用微信扫添加公众号